- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
/ |) X1 e! z% p9 m
' f; x! [) E1 E# w6 h$ k9 Z
大小:130M- {" q1 f- G& ^/ w( E% s8 q
編碼:x264
8 v; k. W* ?. M) u* t J& F時間:29分鐘7 K! ^' ^" I2 x* g# u
修正:有- {; z# ?9 w7 o1 }: X' m
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種- {# X$ w# S1 b
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品; L! V$ m1 G: V9 N8 B9 w! |
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊2 ?0 A2 O( z. B: b" B P, G$ X
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)6 V3 X! z4 |& Z- u* T
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)8 l2 {2 B: [& }$ V
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=3 y( u4 r: H- ?) d) l
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物1 O2 p! Q! v* Y$ G2 G5 D( V0 f
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
- p1 I4 H( B+ C' J例一:: [& L- P. U+ J1 I$ U+ U. E
& A# D7 R8 e; Z8 o5 ^! s [
![]()
8 Y# k5 V" t* S- z
7 i# R5 ?$ i5 } j例二:
! k8 v* d7 B: q( Y6 m. o
7 R7 L; Q7 p: F5 I1 z2 Z 5 | D# S/ Q9 |
2 J- }6 h' s5 R' F$ Mfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
" {. g/ l# z7 U5 `9 r除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
/ ~: v8 r4 k$ e) e& v不說話直接上圖2 h- E& {) X, U" C& s% F; X
效果比較; X' \! S7 V# K
片源(800×450):8 B1 A& n! _% q y1 }8 ~9 r# N
* Z, C4 {4 d4 b# S![]()
m% t$ [1 P* B0 |( I0 u* ] P6 z4 e0 o8 X6 a% s" E3 ^
某so called HD(720×480):7 |$ k1 K6 a( y& U, _5 m! Z
! U ]5 H' k2 O& o! ]
![]()
! @8 d: m* C; }' a# }0 P4 q w8 y( V5 L
foxsub版(720×480):( e8 D3 x9 Y% i/ _
8 }$ T3 g9 F* e
![]()
0 r/ J8 `/ Q6 F- y' c: O$ P! X+ j U# g) ?0 c% l
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
6 X- D7 y- P2 O4 Z; o) S
# ^% k0 g; A: d- t! u
. x9 E" ]* K8 N" Z種子地址1 H1 i# r0 n; L x9 @
! {% f! `# e3 i6 D
! W, I7 D, m5 Y6 q" z$ c
8 b b3 o; |3 ~) L$ `3 I; ^1 ^
$ K, K% p4 r, N% n
' D7 Z6 z6 p; d( Z+ A5 r' F |
|