- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
1 |1 Z" z. `9 {/ u* H# ~( a9 S/ w& D% D% j; ~
大小:130M- i! \! l4 z+ c8 s
編碼:x2641 C0 y2 i7 v' F4 z! W% y7 V0 L
時間:29分鐘+ g. z w- L& R" f* J2 R" I
修正:有
?; }9 z8 D! m6 `) j6 \9 V5 X做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
/ r0 C! N) q5 A. f- R備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品4 l3 n, X% u. W4 S5 ^; e
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
* s$ n) W6 E7 x2 s3 U1 r1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)7 M* H& Z4 W4 r
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
/ {' w( \* I5 Y' i9 u! I某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=- j4 Y: f' k; R, [) N
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物8 n8 C$ {$ G: _0 Z, F
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀$ [* U$ `* ` \+ g7 u" M$ H$ h' u
例一:/ _& v4 ^# G$ V- B1 z
# H% ]" p/ _% U$ d% d' M0 p# a& x! e/ N
' e: i3 I2 {2 r
6 ~; _3 u- r; @) g ]9 ^! ~例二:
" r: i6 n9 f" A6 I) T
i( R, f3 J4 j4 n2 g $ K0 ^( ?5 O! O% V: L3 N
# x8 A/ x+ o+ j2 a) Z* L1 Tfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
+ F8 w; o% k3 S0 E* l- u除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
* h8 A0 ]8 p+ A' n5 _3 Z不說話直接上圖6 F0 A6 l7 m9 ]1 ~7 y9 u# `& @. r0 L
效果比較' ?9 s, F2 F- f
片源(800×450):) w( u) j. t$ [" z# C
$ Y; X2 M. j! M* N: J4 P
; E; |" a; R' O
# g+ Q5 r7 \6 s/ [0 R2 q某so called HD(720×480):% \1 O- r6 D# ?5 G5 t r5 H0 C
8 q0 g2 z& H7 N. g! f& E![]()
: X8 j/ Q- B: r: o! Y1 s8 s
G' S3 w# O) x! Yfoxsub版(720×480):7 M0 l- D! `8 d3 T6 L5 ]. y
4 T! y/ e$ a7 z4 j/ n h8 p2 R9 D; I4 D c
" k1 V6 _1 c" ?4 I$ R+ A-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
$ |$ \+ V, }- j' S# r ^& p# n
2 j2 t- F V4 ~0 S% P
* d6 e& ~- {: h4 p, i- W" o種子地址. i6 n# q. P2 p# Z! }7 |9 b
% p$ Q, P( F3 K6 H# x1 W# q+ M
9 r- P1 _# x% r9 ^: K+ u- g5 R" `: Q2 p! c5 ]3 p
' w+ S7 t( j+ c7 ^& l1 V2 T) W
# b2 G) C6 Q/ \7 u3 D8 k! B |
|