比思論壇
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
[打印本頁]
作者:
515910197
時間:
2012-2-1 12:57
標題:
《母亲的香味》 (未删节全本)作者:azomom 全本精品
: k. C; H9 n) {% e
母亲的香味
& a' }9 S5 D' ?
(一)
$ ~: x$ s% { h! c5 x
倾盆大雨成片地落下使得视线几乎无法看清窗外。韦恩努力透过他切诺基吉
9 J5 t6 f. u; x9 v) `- ^ q- ]
普的窗子看着外面。
, t6 G( w7 W' s9 a5 O, O$ W# q
他的母亲,克裡斯特,坐在另一张凹背椅上通过那令人窒息的豪雨凝视着外
' L& y8 L& n4 ]9 B
面的世界。每隔一会,克裡斯特就转身盯着车後窗方向看几秒,然後再转身看着
. Q4 K% ^+ j5 _
前面。
0 e4 `3 H. L# g; I
「我希望他们一切都好。」她喃喃而语着。
: `; k/ x/ t5 c+ T$ w: U5 _- M! P/ z0 I- c
「哦,他们会没事的。」韦恩告诉她,同时心裡希望自己是对的。
9 T% d. o+ @& J: t: e# z, y# d
韦恩一家正开车赶往他们在山中的营屋去渡一个短假。
! A% A6 D$ y9 _* H% D1 A: Y& y8 K8 y, h) t
托尼,韦恩的父亲、金,克裡斯特的妹妹、还有托尼的小妹妹玛丽在他们身
' x. q! u7 A2 o- g5 O
後某处的第二辆车内。
0 D' M- R, b2 i. |
他们开了两辆车因为金必须在週二就赶回去。韦恩,克裡斯特,托尼和玛丽
& L* S d, s# h6 Q
则计划在下週五再离开。
2 L& L" C, s2 o& b: P
当那天上午早些时候他们出发的时候,天空已经开始飘洒着雨点,但是过了
% E9 N, h6 ^) d
一段时间後雨势变得越来越大,整个上午不断加强的大雨使得旅途变成了某种折
4 I ?$ g B! X* f" ]
磨。
* \* u% q) R: |. }
大概中午12点他们两部车在埃莫裡维尔稍作停留,加了油并用了午餐。
6 d2 w- M, Z& s M2 t
在停留的时候,金说服克裡斯特将小玛丽和她一起留在後一辆车中,反正离
% Y+ T6 G* m' \$ o! M
目的地也只有大约一个小时的车程了。虽然玛丽现在只有一个月大,他们并不认
9 s8 ]* {) }% a x( ?7 S
为孩子和母亲分开一个小时会有什么大不了。
: G! j! z3 u. x8 y+ b1 |
急着希望能早点到达目的地,韦恩和克裡斯特比托尼和其他人提早出发了,
+ x5 u, b3 g6 S4 K6 N
两批人分开後,就再没见过後面的人和车头灯。
8 Y/ [2 n. \8 \3 T
低头看了看表,韦恩发现从他们上次停车到现在已经有一个小时了。
7 @- ^; ~8 ?' B0 P. k5 U' q; N8 r
「我想我看见拐弯处了。」他说道,同时放慢了车速。
# a" W- F, Q( P; ]
「就是这了。」
% f4 @2 k, W3 B$ _
克裡斯特确认道,这时韦恩正将车从高速公路转到这条狭窄的黑色覆面的小
; c/ W5 r% { l+ a* U8 c
路上来。
6 ]# a1 V7 G) Z4 A w' K- i
「一定要将车保持在路面上。」
# B7 E9 J% ?% C) n! d6 J
他母亲看着他将车小心地转到小路上,同时告诫他道。
4 x% X7 x. w1 g& s3 O
「如果我们困在这裡,可就别想从这烂泥浆裡拔出来。」
; T# t8 \( ^2 J( F% V1 W! k8 f
「你说得对。」他担忧地暗自笑道。
4 q1 x$ s. v `4 ~/ E
车子慢慢地爬行前进着,直至到达一座摇摇晃晃的桥前。
J$ _# }) O6 N
停下车,韦恩走出车外,缓慢地走到桥前望下看。本来通常是安静缓和的小
6 e" ]7 L6 [ k, q& i5 Y& A
溪现在变成了一条咆哮着浑水的泥河。凝视着下面河流的漩涡,他注意到浪花正
4 j" F# m) i$ I/ N5 g; z, H
冲击着那本就不牢固的桥基。它们看起来实在很脆弱,但是似乎能够承受河流的
% r1 k! @6 ` h# E1 P
冲击。
) a: a, h, \) h" t& X+ G* b
「你认为如何?」
* x+ M1 w: ?3 R1 R
「什么?」他跳了起来,不知道母亲已经来到自己的身边。
) \. @( C5 J- S8 F! M
他十分专心地注视着下面奔腾的河流,根本就没意识到母亲已经走出车外并
, B- b6 J) c5 z6 i- c
来到了身边。
/ y; b, G' {: l' D5 g- o9 K4 Q
「你认为我们能过得去吗?」
& g$ r0 b( p; ]" _
「嗯,我想可以吧。」他嘀咕着。「你认为呢?」
8 F) X2 G+ ]- S
「我看应该可以吧。」她边说边向桥上面走前了几英尺,还尝试着上下跳了
6 _5 f0 a0 ? \0 Y! o" I
跳。「它应该够坚固了吧。」
3 Z& h8 K! _8 a% H
「好吧,让我们来试试吧。」他大声地叫喊着以便盖过河流的噪声。
. y! h$ j7 u; q
「上帝啊,我全身都湿透了。」当他们回到车内,他母亲疲倦地笑道。「我
l7 l/ w* n9 c/ k0 k
等不及地想快点到营屋,然後生上一堆火。」
, j8 N. Z! A2 {5 U# n
「好吧,这就走。」韦恩说着,将车挂上档,然後小心翼翼地朝桥上开去。
! J! w& H! F! V' A7 Z3 v
当他们一寸寸向前爬行时,那桥看来还能支持住。桥至少有五十英尺长,但
5 v8 d% t+ ^5 g1 K4 K- d
却花了他们两三分钟才蹑手蹑\ 脚地过了全长的四分之三。
0 Q7 a. }9 w% z9 V) K
然而,就在一瞬间,没有任何警示,他们感觉到身下的桥开始不停地颤抖、
" s, ?/ V7 G& x- t2 _& W
摇摆并移动着。
0 G! v% } N' Q s
「哦,上帝啊!」克裡斯特尖叫着。「这桥要断啦。」
+ {' p. w1 J1 q2 a" e
当韦恩第一次感到那令人晕眩的倾斜时,他迅速将油门勐地压到最底。有那
% U* f& N. r6 v/ n t2 k7 n
么长长的可怕瞬间,车和桥好像都要冲到下面奔腾的河流中去了。但就在最後,
# W" d# F& R* P
车胎终於抢先到达对岸。
B/ ]/ ]) |8 o& a: t# L7 T
当车怒吼着冲向对岸时,他们俩都无法说话。然後,就在前胎刚刚碰到坚硬
& g% K) b7 O- X6 p- _9 C+ S0 s
的实地,他们感到车尾部蹒跚地向侧边滑去。
) l& \" ]5 d- q2 I" q
时间似乎停止了。他们摒住唿吸,祈祷着直至车最终过了那座桥。
( y8 p- Q! F4 F* \
当车後胎刚刚离开桥身,桥身立刻就向身後的河流掉了下去。
# r' Q" ~7 n6 b$ ?7 T" q" m5 D
幸运女神与他们同在!
4 y' g8 c. l) ?7 R: f8 ^
韦恩极力地踩下剎车,避免使车滑出路面落入路旁的泥浆中。当车被惯性拖
9 o# A ~& n3 |( ~1 ^0 @
出几英尺後,最终在离开路边仅几英吋的地方停了下来。
A k' Z: i) O
韦恩坐着一动不动,双手紧紧地攥住方向盘好一会儿。最後,他转过头看着
7 U/ U1 J/ A9 t! R+ `! j
自己的母亲。她盯着那落在车前引擎盖上的瓢泼大雨,脸色就像床单一样苍白。
( y( }/ ~# x) S' y7 d, ~' J3 W, \
最後,她转身看着儿子,虚弱地笑了。
- B7 O* D9 r ~6 \! F- R: {( d
「我的上帝啊,那可真是太险了。」母亲心有余悸地叹息道。
0 G& M7 a; C) q) K
「你说得太对了。」儿子答道。
* z- J: d1 h2 A+ x3 y5 P9 M* L
又过了几分钟,他的双手才停止颤抖地那么厉害使他可以打开车门了。推开
( F/ i& f2 t! L$ S7 a
门,他再次出来站在这倾盆大雨中。关上车门,他发现母亲跨出车来站在车的另
" p. _, _" { ?2 E2 E( i B% u
一边。
( R) E4 i8 B; C) r1 I0 v
他们俩回头看着那一刻前小桥所处的地方,现在那裡除了偶尔在冰冷河流漩
9 B8 H( q) u4 K6 U2 Y% w+ d$ S G
涡中露出几片破碎的木桩外,空无一物。扭曲破裂的桥基是那裡曾经存在过一座
9 T, a* \4 T g, S# R3 x4 X M6 T
桥的唯一证据。
0 q7 R) n' ^9 j% S l' ?' p/ V
「只要慢五秒钟,我们现在就已经葬身河底了。」他呻吟着,感觉自己的双
, v6 }; ]7 F( {8 S: A# Y6 g
腿都快要承受不住了。「上帝啊,真是太险了。」
$ s- A) J& G/ o) `1 K$ s
当他们向下凝视着那黑暗泥泞的河水流过身边时,两人保持着沉默。
; @+ w: u* T5 H. j: v, F
「哦,托尼和玛丽他们来了。」母亲脱口而出。
: T2 v+ M4 N+ c1 c9 T( V0 N
「去拿你的手提电话,打给他们,快啊!」韦恩大叫着,一边开始疯狂地挥
. C' _" B' r1 G6 d' ?" x) Q1 N
舞着双手,试图在他们直接将车冲进河流前阻止他们。
! ~# o+ S- U3 D; I6 |
克裡斯特转身冒雨冲向吉普车,勐地拉开车门,她扑进车内。她扯开皮包,
/ b6 a C t5 M: p
将手挤进包内拿出了电话。快速地摁完键,她将电话放在耳边。
5 `) d9 I* |0 m- r. N1 \$ U
「快点,快点,接听啊!」她嘀咕着,眼睛注视着那辆车缓慢的抵达河的对
2 X8 Y: B4 \# q3 u
岸。
: Z; }% ~' {2 h$ i" u. o T% |6 G
「你好,我是金。」最终听到她妹妹的声音。
% W, z @* @3 J- t9 H3 v7 k; q
「哦,感谢上帝你终於接听了,那桥已经断了。」
* k) O: r4 } G$ x9 o
「好的,我们看见韦恩在挥手所以就放慢速度了。」
* h, P% Z' e4 I0 B0 d" N O
当韦恩疲倦地跋涉回到自己的车内,大家都保持着沉默。
2 ~/ j! I7 ^5 L6 Q8 P7 ~) X
「好吧,现在该如何办?」他一边问,一边坐进驾驶座中。
9 Y6 A- i1 i' L+ } e( I
「我不知道。」她喃喃低声道,低头思考着该如何办。
: W" g5 C$ }( s( ?2 t, u+ S
事情很明显,托尼、金和玛丽无法在短时间内过河。
4 S5 i# e$ R8 L0 ~6 L i. B
他们可以调头回埃莫裡维尔,在那裡过夜。尽管克裡斯特还在给玛丽餵奶,
" d& v( G7 h) P
但是她事先準备了足够的调製品,因此就目前而言不存在什么问题。
7 G0 ]8 T, t9 e' u1 O% b
但是桥断了而且还在下雨,她不知道她和孩子要分开多长时间。她和韦恩携
! p- r" b9 f7 ?0 U Z+ r
带着全部的食物,所以他们可以继续出发去营屋,并待在那儿,直到有人想出一
2 g% \- I( g6 z9 K* D- C/ R6 P
个办法使他们能回过河去。
) Y, s/ E6 |, L2 d+ K$ u
她和托尼把他们的想法讨论了几分钟。因为已经是下午一点了,所以托尼同
& r% A; { k2 [+ R+ v
意他自己、金和玛丽三个调头回埃莫裡维尔并在那裡过夜。
2 u6 W3 ?* g O1 Z1 N2 x2 @* z- ]
托尼将和警长联繫,让他知道他们现在被困的状况,他将和警长商量看有什
9 D0 x+ V; q" e7 Q% H. W( k. ]
么办法,然後再和克裡斯特联繫.
' a/ f* y& P# f
合上电话,克裡斯特向韦恩解释了他们的决定。
5 q: J& R# L- `: ?+ B: o& k+ G
韦恩看着观後镜,同意他们的决定。他们俩不安地看着托尼缓缓小心地向後
, X8 u7 P2 {5 d" R# ?
离开了河对岸。好像过了整整几个小时,但最後他父亲把车倒上了高速公路,并
, ]& n, l. k- W& u7 u% r6 v
消失在雨中。
& q" u7 [$ B+ s8 C" N7 \% Y3 g
「好吧,孤独的骑兵,我想现在我们只能靠自己了。」克裡斯特紧张地笑了
1 k5 N4 }, I' T! v9 T0 S
笑道。
9 U5 S' j8 S& s- e
「我也是这么想的,那好吧,铜头。」他回答道,慢慢地踩下离合器,挂上
7 o4 ?8 R( {$ _; o$ h
档。
8 Q$ A& c* S6 D+ i' D% X b
最後他们终於到了营屋前,两人坐着,看着大雨噼噼啪啪地打在引擎盖上。
* U- b& e* f. l+ d- e8 X
到营屋的路途好像花了好几个小时,因为韦恩的车速没有超过每小时五哩。
0 [1 G2 l" ~2 ~7 O2 Z" g
当他们注视着窗外的倾盆大雨,发现雨好像并没有变小,反而越来越大了。
1 M2 g, M- m$ `5 g& [5 G
「你知道一个立方体有多长吗?」他无聊地笑着问道。
8 D8 |4 N0 E9 ?' k- C; N
「不,但是如果情况持续像现在这样,我们可能就要开始学了。」他母亲回
+ \; D4 P8 A1 |0 F `2 R
答道。
" X0 \' e% r$ x r
「嗯,我肯定不想开始去象猎人一样去寻找一对对的动物。」他笑道。
6 U% u3 a9 `: G5 t. d, i" x
「我不确定。」她也笑道。「但是我却有一对东西开始隐隐作痛了。」
5 g9 v1 T2 c2 s* ~+ W4 M
「什么?」他脸红着,不敢相信他听到的。
8 B: a k9 s. `- v5 M6 Q* K
「哦,别那么一本正经。」母亲和蔼地批评着他。
3 B9 R- a, l B" ^' e
「从我上次给玛丽餵奶已经有快五个小时了,现在我的乳房开始有满溢和疼
! T) o) E4 C( K& W% k9 o
痛的感觉了。」
. ~% A4 }0 u" B; V8 X+ ]0 Y
「妈妈!」他气急败坏地说,脸变得通红。「你让我很尴尬。」
: V3 x7 q4 \! X* ]) J% O% A9 k8 L
「好吧,「一本正经」先生。」她笑着,打开门,「那我们先把东西卸下来
7 [9 a! d% Q% U& u' g
吧。」
+ V1 z/ B% \+ S
韦恩跨出车外,走入雨中,感谢那裡可以遮掩他那涨得通红的脸。
+ `: f% v( w, C! ^0 |9 F, A
他无法相信他母亲说了前面说的话。毕竟,那是他母亲,他没有想到母亲会
! Q( Z( ^6 J2 K; a/ i! V6 R
在谈话中给出那样的话题。
3 x( P+ r9 D& W- q- I5 ` l
停一下,等会儿,他站在瓢泼大雨中想着他母亲的乳房。
$ D5 Q) i! L/ ?" J* |
想到那对乳房,硕大而肿胀的,饱含着乳汁,这一切就像给自己的大脑神经
, a. ~# F T* S B9 w
的兴奋中枢开启了道门。颤抖着,他抬起头,让大雨的冰冷寒意溅洒在自己的脸
. \( Q- X, E0 @* y- {
上,希望能洗去心中龌龊的想法。
% R( a8 c$ w8 I5 V9 G
最後,他忽然发现母亲不耐烦地站在车尾後。他不好意思地绕过车身,打开
: s# P+ j6 _+ ^3 n0 T
车的後厢盖。两人都拿了尽量多的行李,然後一起冲向营屋。他母亲负责开门,
. ^( _/ [( q$ d& Q \4 {* r, v$ p
而他则将行李放在走廊上,然後又向车冲去。
5 ]9 F1 B! |; T! G8 J
第一批行李後,他就让母亲待在营屋裡,而他则就在营屋和车之间来回跑着
% J1 p4 l$ ~6 e( X
卸车。他一共花了将近三十分钟才将他们携带的所有行李搬运完毕,但这至少使
9 \0 W x! `9 ]+ ?* Y9 o
他的脑子从母亲刚才所说的话裡冷静下来了。
' W" t/ D8 b+ b, [ P
当韦恩卸车时,克裡斯特则将行李分门别类。当最後一趟运送完毕後进到屋
0 _( x) \* P7 v
内,他关上身後的门,将那包东西放在桌上。
) P+ X3 ?% R- v+ t9 G
「这儿,这是你的箱子。」
& s# T# J$ J2 h
母亲说着将他的包递给他,「你先快点换身乾衣服,免得着凉。然後你来生
$ z6 s f) B0 r0 b
火,我再去换衣服。」
0 W' G1 E0 g! x6 J
他踢脱下那满是泥泞的鞋子,拖着沉重的步伐走向营屋裡唯一的浴室。关上
! N' e; B6 D& @& s
浴室门,他迅速地脱光身上的湿衣服,擦乾身上的雨水。他浑身上下都被彻底淋
! u- u; e2 S; @/ R
湿了,就像刚洗完了个冰水澡一样。
* k6 n. A* S' l7 \1 S
注视着镜子中赤裸的自己,他的思维情不自禁又回到了母亲的身上。他不禁
# [8 g% g) E2 `- _) u; o
想着母亲赤裸的身体会是什么样子。
# ~" A ` Q A9 k- [
混杂着羞愧的心情,他控制自己不让自己的阴茎充血膨胀起来。对自己有这
8 T" k$ w# D+ @/ Z
样骯脏的想法很是愤怒,他擦乾了头髮,然後套上条宽鬆的短裤,加上条汗衫。
/ `- {7 m0 H" K9 j* \1 Z6 ~# o. m6 x
嗯,有趣的穿着组合,他想着,不过等火生起来後,他知道营屋裡会变得有
; d: B/ Y+ D% \% G$ E. n& J
多温暖。
$ |( w: x# u- B( W; _
营屋其实只有四个房间,包括两个卧室、一个浴室以及一个综合着厨房和起
" s/ m$ p/ U F; y- `! w$ G, {
居室功能的客厅。如果他没记错的话,那个巨大的壁炉用一个小时左右的时间就
8 O( U5 G; P2 Y: c. l: J
能使整个营屋彻底地变暖起来。
0 @% V% L! o7 v6 R7 n4 Y* Y0 r
走出浴室,发现母亲正等着他结束已经有点不耐烦了。
. |5 _6 f* U! s
「你可算结束了。」她加重语气道,并大步走向浴室,「我还以为你死在那
; d4 j1 `- c/ `1 A" ?! S0 N
儿了呢。」
: I3 [' E' n8 k
「你看起来就像个落汤鸡。」他大笑着,当她走过他身边,整头的秀髮湿漉
9 ?' |9 t7 z# v0 q+ B# u4 O
漉地贴在头上。
7 e& n# _- E' k
尽管由於在大雨中奔波了大半天,浑身上下变得湿透而且泥泞,但是她看起
/ J( y Q& W% Z" x
来仍然非常动人。
( ^0 Q* t1 q) i* _6 i
动人,这个词好像就是为她而设的。他一边开始着手生火,一边想着。
& V+ g3 U3 l$ H7 v9 X& ~
是的,她很漂亮,但不是那种令人疯狂的美丽。
+ R: v. K" B3 _! i' S9 m& V* s! u
动人,对,那就是她,而且是非常动人。
9 p% _! i1 O# a9 O, ~& M$ s- \8 D
还有她的身材,当思绪一想到这个,他又不禁感到一阵羞愧。
# @% z4 p$ a: R+ X1 b0 y3 ?
就她的年龄而言,她的身体简直是棒极了。
7 b8 _2 v& j3 y' w$ \
在夏天当她穿着泳衣懒洋洋地躺在泳池边的躺椅上,他曾经有过很多机会窥
! N) R2 ~( o! w. a4 H
视她的身体。但那是在她怀玛丽之前的事了。
) K$ \ E( w) ^( Y
在玛丽出生後,他实际上还没有见到母亲那穿着泳衣的身体,所以他的确不
: K y( \0 A' ~5 v) a: T( b5 J
知道她现在的身材到底如何。
! X7 H& z }0 ]6 B$ V
一转念,他又对自己对母亲有这样的想法自责不已,还是继续着手生火。
0 P: u! S# I1 l
当他正努力生火时,他可以听到浴室内的流水声。这使他的思绪飘回到想着
2 ]- {" g4 G# l" W
她的裸体,他思考着如果悄悄走过去,透过钥匙孔就能偷看到母亲的玉体。
1 k. s6 n: g8 m7 Q
不!怎么能有这样的想法,他收回思绪回去继续生火。
K3 f% S% g4 }$ I+ G+ z+ S$ H3 c( l
感谢上帝,他和父亲在上次来营屋时在屋裡储存了一周的木材。如果当时他
6 F$ G# w7 v" d8 s
们没有那么做,他就没法生起这堆火来了。
2 L7 ]2 t9 | L+ s1 |
随着他的努力,微弱的火苗开始逐渐舔上壁炉裡的木头了,并且火势很快蔓
/ |2 C1 C4 _2 `* B) U2 [
延开来。
5 T2 I6 x9 z1 r% x) H& o1 I
蹲坐在火前,随意地拨动着壁炉中的木条,他又开始回想他的母亲了。
6 ?0 M3 ?, u i1 X1 V% @5 Z+ }# p" J1 V
在学校他听其他男孩谈论过孕妇及带着婴儿的女人。他们说她们的乳房都十
8 o' q6 C( h' ]0 ^) y
分巨大而且充满了乳汁,他们甚至还说如果哺乳的女人如果孩子没有来吸她们的
1 |0 Y0 U" v u* @2 f
奶头,乳房会非常疼痛同时还会发生其他问题。
( Z) b( \6 b0 t6 Q$ D5 a
其实韦恩从来没有想过自己的母亲会变成那样,直到某天他看见母亲给玛丽
: V3 A8 R0 M* W. M: q3 R- I/ Y
餵奶的样子。之後他对其他男孩讨论女人那方面就会很不自在。
& q# y; D2 ?8 l- `4 U* e$ A
但尽管如此,他发现自己还是非常想再偷看一次母亲的乳房。原来他曾经偷
- b/ w' t7 p( [
看过一次,但那次把他给吓了一跳。他没想到那对玉乳会有那么大的尺寸而且居
v1 {' v/ M/ ]4 T- t6 ]1 Q0 |
然还那么洁白无瑕。[attach]1298228[/attach]
2 C8 z/ L4 ?1 Z, u
1 ^) ^0 v5 F0 T/ L" T) t
6 x4 r I, c* j9 j
歡迎光臨 比思論壇 (http://bisipic.site/)
Powered by Discuz! X2.5